Русская душа с элементами джаза
Надя Бахирева:
”Я всю жизнь ждала эту музыку!”
|
Спрашиваю: “Волнуешься?”В ответ улыбается:
“Нет”.Верю. Ей это в радость – выйти
на сцену и спеть. Такая красивая, раскованная, теплая.
Ведущий объявляет в микрофон: “Ladies
and gentlemen - from St.Petersburg, Russia – Nadia
Bakhireva!” Свет, музыка, аплодисменты - это её
актерская стихия. Костюм у Нади роскошный,
с кокошником, золотой вышивкой. Своим темпераментом, артистизмом и прекрасным
голосом Надя уже покорила сцены Токио, Рима, Нью-Йорка…
Ныне студентка Салем Академии, Надя Бахирева
учится в Северной Каролине. Я видела её выступления
в Винстон-Салеме. На Вечере русской поэзии она пела
русские народные пес-ни, на академическом сольном
концерте - арии из классических опер, в театре кабаре
- цыган-ский репертуар… Девушка может всё! А еще
На-дя - очень общительный человек. Я попросила её
об интервью, и она не отказалась. |
Надя, смотрю на тебя - ты воплощение русской души…
Откуда в тебе это?
Родилась я в Саратове. На великой русской реке Волге. Лет
с трёх мечтала быть актрисой. Занима-лась в очень хорошей
студии при детском театре. Была довольно упёртая – пойду
в Театральный по любому! Мне сказали: “Если ты так как есть
пой-дешь, то ты никуда не дойдёшь”. Потому что была квадратная,
несуразная (смеется), спорт терпеть не могла. И еще очень
закомплексованная. Поехала в Питер и поступила в Театральную
Акаде-мию, на актерско-эстрадное отделение. Раньше она называлась
Театральным институтом, а теперь - СПА-ТИ (вместе смеемся).
Санкт-Петербургская Академия Театрального Искусства. Закончила
в 1998 году. Потом работала в театре Драматической Эстрады
БУФФ.
А в твоей концертной программе напечатано БФФ.
Это что опечатка?
Нет. Просто мне сказали, что БУФФ по-английски
что-то плохое значит…и что у всех будет одна ассо-циация,
если я такое в своё резюме поставлю… (смеется)
Вообще-то БУФФ это итальянское слово.
В старые времена в Италии была такая комическая опера -
Буффо. Во времена Россини на сцене шла серьезная опера,
а в антракте игрались комичные вставки. Да-вали людям возможность
расслабиться немножко после этой трагедии. Эти вставки были
легкие, весе-лые. И это было начало эстрады.
Когда я туда пришла в БУФФ, дали мне там
цар-скую роль – Екатерины Второй в спектакле “Казанова в
России”. Про то, как Казанова приехал в Россию, Екатерина
Вторая им заинтересовалась, а он ею пренебрег и влюбился
в какую-то крепостную девку. Она эту девку сжила со света,
естественно. Поставлено
хоть и в комичном ракурсе, но весьма драматично.
А ты там пела?
Нет (смеется) - я была там единственная
актриса, которая не пела. Поющая Екатерина Вторая выгляде-ла
бы странно. Я там в основном… ходила по сцене в шикарном
платье (смеется). Художник из Мариин-ского театра нам делал
постановку. Потому меня была хорошая роль Мольери - юмористическая
исто-рия любви, у меня там была кормилица (смеется). А петь
я начала в эстрадных концертах.
А как же открылся тебе мир вокала?
А очень просто открылся – мне за это начали
пла-тить (смеется). Оказалось, что с одной песней можно
вписаться в разные концерты, спеть и тебе за это заплатят.
Одна песенка много сил не отнимает. Я это быстро просекла
(смеется) и стала делать песенный репертуар.
Первую свою песню помнишь?
Да. Денег в нашей семье тогда не было,
потому что мы только переехали в Питер. Родители были безра-ботные,
ели мы на мою стипендию. А мне нужен был концертный костюм.
А мама для меня всегда шила.
Но у нас абсолютно ничего не было даже на матери-ал.
Мама достала какие-то тряпки, которые накопи-лись в доме
посуду мыть (они оказались довольно цветастенькие), скомбинировала
их с кусочками шелка с моих детских новогодних костюмов
и сдела-ла мне штаны, жилетку и кепку с желтым одуванчи-ком.
И я исполняла в этом костюме мою первую пес-ню “Загулял
парень молодой”. Добавила туда джазо-вую импровизацию.
Немудрёный был номер, но он неожиданно
пошёл. И стала я петь русские песни. Мне прочили будущее
Надежды Бабкиной. Но если серьезно народными песнями заниматься,
то надо ехать по деревням, собирать песни. Я понимала, что
меня на это не хватит. Я люблю все эти рябинушки, но не
настолько, чтобы посвятить им свою жизнь. И долго я не могла
выбрать, в какое русло мне податься и какое выбрать направление…
И что помогло тебе найти направление?
Помогла опять-таки денежная ситуация (смеется). В театре было уже просто не
прожить, и поехала я в Японию. Мне тогда было двадцать лет.
Пришлось покинуть первый раз родную страну на целых полгода.
Мы ездили по разным городам Японии с русским шоу. Все были
танцоры. Я была одна певица.
И как вас, русских женщин, воспринимали японцы?
На ура! Я в России такого восторга никогда
не ви-дела, как в Японии. Питерская публика, сама зна-ешь,
угрюмая, эмоций особенно не выражает, в луч-шем случае ручку
пожмут. А японцы восторгаются всем неяпонским, всем европейским,
даже тем, что ты по-другому выглядишь….
… что ты выше их всех на три головы…
…да, чувствовала я там себя странно… гулливе-ром
в два с половиной метра ростом. Я не могла ничего купить
из одежды (смеется).
А как японские мужчины?
Ээээээ… не выясняла… (смеется в голос).
…я имею в виду – поклонники, букеты….
Аааа! Япония же Восток. Наш коллектив
был жен-ский, и японцы с большим энтузиазмом возили нас
по ресторанам, на экскурсии, показывали страну.
А что больше всего впечатлило в Японии?
Меня больше всего поразил настоящий вулкан!
Не спящий, а действующий. В этом весь и прикол. Лава была не красная, а такого, знаешь, яркого
цвета морской волны – потрясающий цвет! Он даже какой-то
не естественный, не природный, а скорее химический. Но очень
красивый! А потом у меня на глазах эта синяя лава начала
краснеть. По-трясающе!
На этой горе несколько кратеров. Один
потух века назад, другой не очень давно – он еще мокренький.
В основном народ ломится на лаву посмотреть, потух-шие вулканы
никому не интересны. А я там вообще села и замерла! Огромное
черное пространство зем-ли и - ветер. Ни деревьев, ничего
вокруг нет. Просто Тарковский! Зона. Сложно объяснить. Очень
сильная энергетика… Я не могла шевельнуться.
Потом я пригляделась и увидела на этой черной зем-ле
маленькие цветочки эдельвейсы как бусинки! Вот они-то мне
в Японии больше всего и запомнились.
А как ты из Японии попала в Италию?
Мой продюсер сказал: “Ты мне очень нравишься
на сцене, у тебя хороший голос – чтобы ты хотела в жизни?”
Я говорю: “Хотела бы учиться!” Петь-то я пою, но ведь голосом
я никогда серьезно не занима-лась. Тогда он сказал, что
у него в Италии есть один знакомый маэстро… Этот знакомый
оказался дири-жером Итальянской оперы в Риме!
Маэстро Джозеф Джордина. Он работал
с потрясающей оперной
звездой, мифом оперного мира
Марией Каллас. У него дача рядом с дачей
Феллини. И я к нему прие-хала! Он как раз тогда начинал
ра-ботать над “Евгением Онегиным”.
Он меня послушал и порекомендо-вал учиться у Барбары
Каприлли. Она потрясающий
педагог! Он ска-зал: “Мне кажется, вы с ней сойде-тесь”.
Очень важно сойтись не толь-ко по характеру, но и по проблемам,
которые у меня тогда были - с голо-сом, с дыханием. Ведь
меня никто никогда в жизни не учил, что дышать надо, когда
поёшь! И каким именно местом! (смеется). Барбара не просто
теоретически объясняет, откуда бе-рется дыхание. Она силой
заставляет дышать правильно.
А на каком языке ты там разговаривала? Ведь твой разговорный японский вряд
ли помог в Риме…
В Италию я приехала с тремя словами –
“уно би-лето” и “аэропорто” (смеется). Барбара Каприлли
была в тот время Америке. Я её ждала в Италии две недели.
За это время немножко подучила итальян-ский. Потом Барбара
приехала, маэстро меня ей представил. Мы заговорили по-итальянски.
Для меня всё произошло очень резко. После питерского театра
и Японии оказаться вдруг в Риме, в каком-то совер-шенно
новом оперном мире. На меня столько свали-лось сразу!
Когда я спросила маэстро, кого бы он назвал
луч-шими педагогами оперного пения в мире, он назвал Барбару
Каприлли и Марию Каллас.
Два редких голоса, который в мире больше нет – драматическое
сопрано. Барбара на меня произвела огромное впе-чатление.
Она была солисткой театра Ла Скала. Мы с ней провели три
незабываемых месяца. Потом
у меня закончилась итальянская виза, и я вернулась в Питер.
Но не надолго. Мне позвонили из Америки и пригласили в американское
шоу – в цирк.
В цирк?!!
Да! (смеется). Это было абсолютно неожиданно!
В три часа ночи раздался звонок, мужской голос в трубке
говорит: “Надя, меня зовут Саша Воск, я из Нью-Йорка. У
нас бродвейская компания, и мы дела-ем совместное с московским
цирком шоу для Север-ной Америки”. Я спрашиваю: “А что вы
от меня хо-тите?”. Он говорит: “От вас вообще-то много!”
Им нужна была универсальная актриса, умеющая танцевать и
петь разные жанры – классику, джаз, фольклор и цыганские
песни. Плюс с разговорным английским, чтобы могла вести
шоу. Английского я не знала вообще. Смеха ради говорю: “А
акробатика тоже требуется?” У них, оказывается, уже был
план во время одной песни поднять меня под купол цирка на
какой-то дощечке с веревочками! Никакой стра-ховки, ничего…
А я высоты боюсь. В
этом шоу я была Снежной Королевой и “размораживала” Россию,
покрытую льдом.
А бананы там на березах не начинали расти после того, как ты всё оживляла?
Нет, но цыганский костер зажегся! (смеется).
Это был шикарный номер.
А как ты в Винстон-Салеме оказалась?
После американского цирка я опять вернулась
в Россию. Там я год сидела без работы. И решила на-писать
Барбаре Каприлли письмо. Изложила ситуа-цию, попросила совета.
Бросить профессию мне или что? Барбара мне ответила: “Не
хочешь ли ты снача-ла получить образование?”
Барбара к тому времени ушла со сцены Ла
Скала и переехала в Америку для занятий преподавательской
деятельностью. Она ненавидит итальянские консер-ватории,
и работать там не хотела. Когда я в Италии говорила, что
учусь у Каприлли, это производило такой эффект! А в Америке
её никто не знает. Барба-ра выбрала Салем Колледж в городе
Винстон-Салем штата Северной Каролины. Ей очень понравился
этот колледж. И я её сейчас понимаю. Здесь очень пози-тивная
атмосфера, которую все поддерживают – и преподаватели, и
студенты.
Я тут расслабилась немножко и начала занимать-ся
музыкой. Вспомнила, что музыка существует не только для
заработка, а для души. Что от неё мож-но получать удовольствие!
В таком расслабленном состоянии ты постепенно и находишь
свой путь… Однажды Барбара открыла передо мной ноты, и я
подумала: “Боже мой, я всю жизнь ждала эту му-зыку”!
А вообще в Америке тебе нравится?
Я не могу сказать, что я видела много
Америки. После Питера,
Рима, Токио и Нью-Йорка Винстон-Салем кажется таким маленьким,
хоть и очень ми-лым (смеется). У меня еще и машины нет.
А тут пешком по улицам ходить не принято. Я пробовала –машины
останавливаются, меня спрашивают, не надо ли помочь, куда
довезти, а то и в соседний отель предложат… (смеется). Надо
покупать машину, но это для меня серьезный расход.
Вообще, сама перспектива, что я всё-таки
закончу тут колледж, для меня сейчас кажется фантастикой! Я очень благодарна своим родителям за любовь
и поддержку.
А над чем ты сейчас работаешь?
Интенсивно готовлюсь к Met-audition. Это очень престижный конкурс
Метрополитэн опера. Первый тур будет проходить в январе.
Само участие в таком конкурсе дает потрясающий опыт, который
очень важен для дальнейшей биографии. Там всё очень сложно
и серьезно. Надо приготовить пять арий, но слушать будут
только три по выбору комиссии.
Недавно в Салем коллежде прошел первый
сольный концерт Нади Бахиревой, который был шагом в под-готовке
к оперному конкурсу. Пожелаем же Наде успехов на сцене и
грандиозного артистического будущего!
Беседу вела Наталья Тучина,
Винстон-Салем, Северная Каролина |